Le convoi était précédé de deux motards.
队前有两辆摩托开道。
Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.
并自有队,提供专业安全产品运输。
Il s'agit essentiellement de médicaments et d'équipement matériel.
队主要带去药品和设备。
L'Autorité demande à être indemnisée de la perte de son parc de véhicules automobiles.
Shuaiba地区管理局就其队损失索赔。
Il n'était pas non plus proposé de réduire le parc de véhicules de la mission.
以有提议削减特派队。
Israël a, à maintes reprises, attaqué des convois de secours ou des véhicules.
○ 以色列多次击救济队或轿。
Des convois routiers ont été organisés chaque semaine à partir de la Guinée.
几内亚至塞拉利队每周开出一次。
De ce fait, plusieurs convois seraient attaqués par les groupes rebelles.
结果,多队据报遭到叛乱击。
Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.
他对队被拖走感到惊讶。
Il y a donc une tendance à la baisse de l'utilisation du système de convois.
因此在利用队制度方面出现下降势头。
Le coût réel des 15 convois séparés s'est élevé à 172 200 dollars.
队实际开支为172 200美元。
L'armée burundaise a escorté les convois de vivres jusqu'aux zones convenues.
布隆迪军队将运粮队护送到商定地区。
Les escortes de convois le long des axes susceptibles de faire l'objet de menaces.
送可能面临威胁主要路线沿途队。
Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.
这种条约以保护内陆国家队为理由。
À l'évidence, cela n'a pas été le cas, d'où l'attaque contre le convoi.
显然当时并没有这样做,因此队受到击。
Vers 17 h 30, le convoi a été en mesure de reprendre son voyage pour Tyr.
下午1730时左右,队得以离开,前往提尔城。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们队采取了严密安全防范措施。
Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.
最近,有数个援助队在达尔富尔遭到击。
Le parc de véhicules avait également diminué, passant de 750 à 695.
其队也已从750辆削减到695辆。
Il est probable que de grands convois seront de nouveau organisés en septembre.
主要难民遣返队预计将于9月份恢复运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces voitures tenaient le milieu du pavé.
路的中间。
Bien. Vous disposez de votre propre flotte de camions?
好的。你们有自己的吗?
44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.
44.我们有自己的,专门用于跨地区运输。
De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.
有些精彩而欢快的,特别是肥牛也有这种特权。
Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.
因此,一张照片被认为是反对派对运粮纵火罪行的证据。
Quiconque est dans un de ces véhicules-là est tout à la fois spectateur et spectacle.
这中的任何人,他既是观众又演出。
Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.
- 离开前,停一名继续工作的农场雇员面前。
En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.
一些骑马的宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地的前面和后面。
Coup d'envoi de leur " convoi de l'eau" .
启动他们的“水上”。
Le trafic des trains est suspendu pour éviter qu'un convoi ne se retrouve bloqué.
火交通暂停,以防受阻。
Des manifestants en colère ont tenté d'empêcher le convoi de passer.
愤怒的示威者试图阻通过。
En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.
- 二月,我的遭到伏击。
Le convoi, escorté par l'armée, est pris d'assaut par une foule affamée.
由军护送的遭到饥饿人群的袭击。
Les loueurs avaient réduit leur flotte au moment de la crise sanitaire.
租赁公司健康危机期间减少了他们的。
Certaines collectes ont commencé et les premiers convois ont déjà pris la route.
一些收集已经开始,一批已经上路。
Terry Gilliam a gagné sa bataille contre les moulins à vent.
特里·吉列姆赢得了与风的战斗。
Car elle ne permet pas aux convois humanitaires d'entrer dans la ville en toute sécurité.
因为它不允许人道主义安全进入城市。
Un convoi encombrant, ingérable, pour la trentaine de maquisards.
三十个侯爵的庞、难以管理的。
Un convoi britannique visé par un attentat aujourd'hui dans la capitale afghane.
ZK:今天阿富汗首都遭到袭击的英国。
Les convois d'aide Humanitaire ont dû faire marche arrière pour des raisons de sécurité.
出于安全原因,人道主义援助不得不后退。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释