有奖纠错
| 划词

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

评价该例句:好评差评指正

Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.

红树林大量采伐除其他外用于生产柴、鱼杆/钓竿浆和丹宁。

评价该例句:好评差评指正

) Les grands poissons pélagiques sont généralement capturés au moyen de palangres et de filets coulissants; les thoniers à appât vivant, les filets droits, la pêche à la traîne, la pêche à la canne, la pêche à la ligne à main et d'autres engins de pêche artisanaux se retrouvant dans les petits secteurs de l'industrie.

大型海洋水层鱼捕捞一般使用长线和围网,作业规模较小渔民则使用诱饵船、刺网、钓竿、曳绳钓、手绳钓和其他手工渔具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜, 从(斜坡、楼梯等)奔下来, 从……到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Il faut te servir de ta canne à pêche.

得用钓竿

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Philip mordit l’intérieur de sa joue. Il posa sa canne, vint s’asseoir près d’elle pour la prendre sous son bras.

菲利普咬了咬嘴唇,他把钓竿地上,坐到丽莎的旁边,用手臂圈住了她。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指

On peut acheter à la cabane ou à l'épicerie les cannes séparément.

您可以小屋或杂货店单独购买钓竿

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elles sont encloses de haies, au milieu de cours pleines de bâtiments épars, pressoirs, charretteries et bouilleries, disséminés sous les arbres touffus portant des échelles, des gaules ou des faux accrochées dans leur branchage.

房屋院子当中,四围都有篱笆,院子里还有棋布的小屋,压榨车间,车棚,蒸馏车间,都分散枝叶茂密的树下,树枝上还挂着梯子,钓竿,或者长柄镰刀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接