Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带着秘武器呢。
Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带着秘武器呢。
07. Votre botte secrète face à un voleur de scènes ?
当面临被剪掉的时候,您有什么秘武器么?
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘思想记得你。
C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.
这既一项挑,我暗下的决心。
Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他可不会相信。咱吧,这我的秘。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产要,费列罗车间内禁止拍照。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
私人钥匙的用户将会守私人钥匙的秘。
La police secrète me surveille jour et nuit.
秘警察日夜监视着我,我的电话被掐断,通信被监视,禁止我旅行……”。
Il détient des chambres de torture secrètes en Europe.
他在欧洲设有秘的酷刑室。
Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».
没有一个法律制度承认所谓的“秘起诉”。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装团伙对其活动守秘。
En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.
因此,这种担权利常常称之为“秘的”。
L’hebdomadaire libanais pro-syrien, Al Shiraa, fait éclater l’affaire des ventes d’armes secrètes des Etats-Unis à l’Iran.
亲叙利亚的黎巴嫩周刊《船桅》爆出美国向伊朗秘出售武器。
Les centres disposent également d'une maison d'accueil (à une adresse tenue secrète).
这些中心还拥有招待所(地址)。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘监狱中被处死。
La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.
该法还要求解散秘组织,没收其财产。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘社团的形式存在,笼罩在神秘之中,有一些存完好的口令和其他秘。
L'État partie estime ces changements indispensables, vu le rôle auparavant exercé par la police secrète.
考虑到原先秘警察的作用3,缔约国认为这些变革必不可少的。
L'État B demande à l'État A de lui communiquer des copies de ces lettres d'accord secrètes.
B国请A国向其提供上述秘协定副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。