有奖纠错
| 划词

Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.

有大量的非籍工人。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.

目前,还没有实行义务制教育。

评价该例句:好评差评指正

On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.

近来人们知道,教育制度需要变革。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 491  élèves fréquentent des établissements privés.

教育制度基本上仿照荷兰的制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur et le Conseil des ministres forment ensemble le Gouvernement d'Aruba.

总督和部长理事会共同组成政府。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.

的18名被羁押人正在候审。

评价该例句:好评差评指正

1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.

1 提商业界人士。

评价该例句:好评差评指正

Le centre médical Dr Rudy Engelbrecht est situé dans le sud-est de l'île.

Rudy Engelbrecht医疗中心设在东南部。

评价该例句:好评差评指正

L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.

现政府高度重视教育体制的改革。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到份单独报告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.

Gaspard女士询问卖淫法在荷属安的列斯和否适用。

评价该例句:好评差评指正

Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.

举办夜校的目的为了提供二次教育。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.

些知名的国际旅馆连锁公司选择开发豪华旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.

在非籍人口中,这种差距为2006 AWG。

评价该例句:好评差评指正

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和的新《民法典》尚未生效。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权代表驻在海牙,代表在荷兰的利益。

评价该例句:好评差评指正

À Aruba les soins de santé sont d'assez bonne qualité et accessibles à tous.

的卫生保健水平较高,而且向所有人提供。

评价该例句:好评差评指正

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

,79个民族致力于建立个独特与和平的社会。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.

在非籍人中,这两年均有68%的人为妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>, 宠妃, 宠溺, 宠辱不惊, 宠物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接