有奖纠错
| 划词

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统一项颁布法律的政令。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est sur le point de promulguer une loi destinée à limiter ce phénomène et finalement à y mettre fin.

我国即将颁布一项法律,以限制并最终结束这一现象。

评价该例句:好评差评指正

La République du Yémen a annoncé qu'elle allait promulguer une loi qui abolirait également la peine de mort pour les mineurs.

也门共和国曾报告说,他们将颁布一项法律,废除对不满18岁的青少年判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 janvier, le Président du Burundi a promulgué une loi portant création d'une commission nationale de la vérité et de la réconciliation.

1月5日,布隆迪总统颁布一项法律,设立国家真相与和解委员会。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce dernier point, l'an dernier, nous avons promulgué une loi permettant aux adolescentes mères ou enceintes de poursuivre et de terminer leurs études.

这方面,去年曾颁布一项法律,使少年母亲和怀孕的少女能够继续和完成她们的学业。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons promulgué une loi interdisant le travail des enfants des moins de 15 ans ou jusqu'à ce qu'ils aient terminé leurs études primaires.

我们颁布一项法律,禁止使用十五岁以下或未完成初级教育的儿童

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'adoption par le Gouvernement rwandais de la loi qui écarte l'application de la peine de mort dans les affaires renvoyées par le Tribunal.

我们欢迎卢旺达政府已颁布一项法律,排除对卢旺达问题国际法庭移交的案件适用死刑。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Rwanda a adopté une loi qui, entre autres, écarte l'application de la peine de mort dans les affaires renvoyées par le TPIR ou des États.

交上一次《完成作战略》报告后一个令人欢迎的事态发展:卢旺达已颁布一项法律,其中除其他外排除对卢旺达问题国际法庭或各国移交的案件适用死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement royal népalais envisage de promulguer une loi qui porterait sur toutes les banques et autres établissements financiers, et traiterait des questions énoncées dans la résolution 1373 (2001).

尼泊尔国王陛下政府正在考虑颁布一项法律,统辖尼泊尔所有银行和其他金融机构,处理联合国安全理事会第1373(2001)号决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement philippin a promulgué une loi réglementant le travail des migrants, à laquelle ont été récemment ajoutées des dispositions relatives à l'achat par correspondance d'épouses au moyen d'Internet.

菲律宾政府早就颁布一项法律,用以规范移民作,最近又增加一些规定,涉及通过因特网函购新娘。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, pour notre part, nous avons promulgué une nouvelle loi ainsi que des règles et directives qui reprennent les dispositions des traités internationaux pertinents auxquels nous sommes partie.

在尼泊尔,我们在这方面已经颁布一项法律以及一些规则和规章,这些规则包括我们是缔约国的一些相关国际公约的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit promulguer une loi interdisant toute discrimination et offrant un recours efficace à toute personne en cas de violation de son droit de ne pas être victime de discrimination.

缔约国应颁布一项法律,禁止一切歧视,并为所有其不受歧视的权利受到侵犯的人供有效补救。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, la Diète a adopté récemment une loi pour que les marchés publics tiennent compte du facteur environnemental, c'est-à-dire de leur impact environnemental et pas uniquement du facteur prix.

日本会在最近的一次会颁布一项法律,促进政府合同适当考虑环境关切,评估每个项目的环境承载能力,而不是仅仅看价格竞争能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola, qui est le seul pays d'Afrique à avoir officiellement adopté les principes directeurs concernant les personnes déplacées dans leur propre pays, a promulgué une loi rendant ces principes contraignants.

安哥拉是第一个和唯一一个正式通过国内流离失所者原则的国家,该国颁布一项法律,宣布“关于国内流离失所者问题的指导原则”具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres recommandations, le Groupe de travail a recommandé au Gouvernement hondurien d'inciter le Parlement à voter une loi faisant de la disparition forcée une infraction autonome dans le Code pénal hondurien.

除其他建外,作组建洪都拉斯政府颁布一项法律,将强迫失踪定为《洪都拉斯刑法》中的一项独立的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a aussi fait savoir qu'il allait bientôt adopter une loi portant création d'un département des affaires judiciaires pour mineurs chargé de s'occuper de la participation des enfants au processus de justice.

阿曼还报告说,不久将颁布一项法律草案,将设立一个少年司法事务部以处理儿童参与司法过程问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme note que Singapour a promulgué une nouvelle loi intitulée United Nations Act (loi sur l'Organisation des Nations Unies) afin de donner effet aux prescriptions de la résolution.

反恐委员会注意到,新加坡为执行决的要求 颁布一项新的法律(《联合国法》)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note des mesures positives prises par le Japon qui avait adopté récemment une loi pour promouvoir une infrastructure de transports publics facilement accessible aux personnes âgées et aux handicapés.

委员会注意到日本最近采取的正面步骤,为“促进为老年人和残疾人建立进方便的公交基础设施”颁布一项法律

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur la pension alimentaire sera également promulguée dans le cadre de l'ensemble de lois régissant la violence familiale, afin de garantir une aide aux victimes de violence et à leurs enfants.

还将颁布一项维护性法律,这是整套《反家庭暴力法》的一部分,旨在为暴力受害人及其子女供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement vénézuélien a récemment adopté une loi tendant à favoriser le respect des droits des personnes réfugiées au Venezuela, en particulier celles qui fuient le conflit qui fait rage dans la Colombie voisine.

委内瑞拉政府最近颁布一项法律,促进尊重寻求在委内瑞拉国土上避难的人们,特别是那些逃离邻国哥伦比亚冲突的人们的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀俎, , 叨叨, 叨登, 叨咕, 叨光, 叨教, 叨念, 叨扰, 忉忉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,颁布法律,带薪休假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En 1907, une loi autorise les femmes à toucher un salaire, mais seulement si leur mari est d'accord.

1907年颁布法律女性领取工资,但前提是获得其丈夫的允

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

En cause, une loi du 3 mai 1841 qui permet l'expropriation sur simple décision des autorités, si elle est justifiée par une cause jugée d'utilité publique.

争论的焦点是1841年5月3日颁布法律,该法律通过简单的决定进行征用,前提是征用出于被认为符合公共利益的原因。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je passe tout de suite, je survole : 1838, Louis-Philippe, une loi qui va quand même, concernant donc les aliénés, et qui va durer jusqu'en 1990.

我们再跨越到1838年,在路易·菲利普国王统治时期颁布法律,涉及到了精神病患者,这法律直生效到1990年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Par contre, si une loi est promulguée, parce que la loi, dans la démocratie, représente la volonté du peuple, si la loi représente la volonté du peuple, il faut la respecter.

方面,如果颁布法律,因为在民主制度下,法律代表了人民的意志, 如果法律代表了人民的意志,它就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导爆药卷, 导标, 导播, 导槽, 导程, 导赤散, 导出, 导出单位, 导出的, 导出方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接