Die Bestandteile für diese Maschinen wurden typisiert.
这些机器的部件已按照统一规格生产了。
Die Bestandteile für diese Maschinen wurden typisiert.
这些机器的部件已按照统一规格生产了。
Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.
发展应当成为任何和平进程的一个整体组成部分。
Grundsätzlich können für jeden Bestandteil eines Einsatzes Simulationen entwickelt werden.
原则上,可为一项行动的任何组成部分进行电模拟。
Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !
单独烤马卡龙的外皮不够的,最重要的部分它里面的馅儿。
Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.
最近的经验表明,区域组织可成为多边体制的一个重要部分。
Die einzelnen Bestandteile einer solchen Infrastruktur werden nachstehend kurz beschrieben.
该基础设施的要素描述如下。
Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.
推动信息和通信技术的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部分涉及到贸易、债务减免和援助。
Eine solche Vereinbarung muss unbedingt zum Bestandteil einer umfassenderen Strategie zur Personalausstattung von Friedensmissionen gemacht werden.
将这一项备忘录纳入更广泛的和平行动员额配置通盘战略至关重要的。
Drittens: Die Berücksichtigung einer Gleichstellungsperspektive bei der Sicherheitssektorreform ist fester Bestandteil eines inklusiven und sozial verantwortlichen Sicherheitskonzepts.
第三,若要各方、满足社会各阶层要求的方式处理安全问题,就必须与把两性平等纳入安全部门改革。
Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.
“安全理事会强调,改善道主义局势支持和平与和解进程的一个至关重要的组成部分。
Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, nämlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.
我还要加上一个同样必要的因素:尊重法制。
Der vierte Bestandteil muss den Schutz der Gesundheit der Zivilbevölkerung beziehungsweise der öffentlichen Gesundheit auf nationaler und internationaler Ebene umfassen.
第四层必须括国家和国际民间及公共保健防卫。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats erkennen an, dass die Arbeit der Nebenorgane des Sicherheitsrats ein untrennbarer Bestandteil der Arbeit des Rates ist.
安全理事会成员确认,安全理事会附属机构的工作安理会工作中不可分割的一部分。
Sicherheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Erbringung humanitärer Hilfe in vielen Konfliktgebieten und ist daher fester Bestandteil der konsolidierten Hilfsappelle.
在许多冲突地区,安全保障提供道主义援助的基本前提,因而联合呼吁不可或缺的构成部分。
Es ist wichtiger Bestandteil jeder umfassenden Armutsbekämpfungspolitik, die Verstädterungsdynamik zu verstehen und zu steuern sowie sich mit Fragen des Pachtschutzes auseinanderzusetzen.
理解和管理城市化的动力,并解决土地安全保有权的问题,也任何全面减贫政策中极其重要的因素。
Die Grundwerte und die Kernkompetenzen sind nun Bestandteil aller Aspekte des Personalmanagements einschließlich der Rekrutierung, des Leistungsmanagements, der Laufbahnentwicklung und der Fortbildung.
核心价值和才干现已纳入括征聘、业绩管理、职业发展和学习在内的力资源管理的各个方面。
Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.
全球化时代加强了们对关于商业社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。
Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.
宣言的一个关键信息:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。
Sicherstellung dessen, dass lizenzierte Hersteller in Zukunft jede Kleinwaffe und leichte Waffe als festen Bestandteil des Fertigungsprozesses mit einer geeigneten und verlässlichen Kennzeichnung versehen.
确保领有执照的制造厂商此后在每一件小武器和轻武器上打上适当和可靠的标记,作为其生产程序的组成部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。