Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的判断。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的判断。
Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.
他让自己的朋友坐在车后座。
Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.
左转弯者必须让对面开来的车辆先行。
Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.
他戒不掉他的赌瘾。
Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.
他让人把地产记在他女儿的名下。
Du mußt dir den Bart abnehmen lassen.
得去(让人给)刮刮胡子。
Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.
他和他妻子离了婚。
Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.
他不容许有人和他分庭抗礼(或竞争)。
Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(谑)休假时我想(不用脑力)养养神。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把这个问题(课题)搁下不谈。
In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.
这身衣服穿着样子很.
Du musst dir den Bart abnehmen lassen.
得去刮刮胡子。
Ich will mich durch nichts verdrießen lassen.
我不会让任何事情使自己烦恼的。
Nach zwei Jahren hatten sie sich wieder scheiden lassen.
结婚两年后他们又离婚了。
Ich habe mir für heute freigeben lassen.
我今天请了假。
Er hat sich nie mehr bei uns blicken lassen.
(口)他再也没有在我们这儿露过面。
Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.
我们把一个影集当做纪念品送出去了。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事我们不能不管。
Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.
出门前请梳理头发。
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
他一直相信她会帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。