Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,我们不能批准您的申请。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,我们不能批准您的申请。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您的建议可惜我来得很不凑巧(或不适合我现在的计划)。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得在您的肚子上动手术了。
Aus diesem Grunde ist es mir leider nicht möglich.
由 于这个原因,我很抱歉这事儿办不。
Ich kann heute leider nicht mit (in die Stadt).
可惜我今天不能一起(进城)去。
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
很遗憾,我不能请您进屋,因为我有客人。
Die Diskussion war interessant, doch konnten wir leider nicht bis zum Schluß dabeibleiben.
这次讨论很有趣,但我们可惜不能呆。
Sonderwünsche können wir leider nicht berücksichtigen.
不起,个别人的特殊愿望我们不能考虑(或照顾)。
Es gibt hier leider keinen Biergarten.
很遗憾这里没有露天啤酒馆。
Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.
我因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。
Das Drama hat leider einen matten Schluß.
这出戏可惜尾平淡。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,这一成果不符合事实。
Diese Bücher sind leider zur Zeit nicht verfügbar.
可惜现在不能使用这些书。
Ich habe mich umgehört,aber leider nichts erfahren.
我已经打听过,但可惜一无所获。
Er hat sich bei dem Sturz leider verletzt.
他摔了一跤,不幸受了伤。
Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.
遗憾的是并没有取得怎样可喜的果。
Ich habe den Anfang der Aufführung leider versäumt.
可惜我没看演出的开头。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
很遗憾,我们的信一直没有得答复。
Ihre Liebe zu dem Mann war leider einseitig.
她这位男子的爱慕可惜只是单相思。
Ich habe das ihm zugedachte Geschenk leider vergessen.
可惜我把打算给他的礼物忘记(带来)了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。