Er geht zu wenig aus sich heraus.
他仍旧很腼腆。
Er geht zu wenig aus sich heraus.
他仍旧很腼腆。
Du kommst zu wenig an die Luft.
你太到外面走走(以呼吸新鲜空气)。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去一!
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
后他打了个盹。
Das ist das wenigste, was man tun sollte.
这是我们应该做的最起码的事。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开的时候你是不是能稍微帮帮忙!
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差不多了。
Bei der Sache (den Versuchen) kam nur wenig heraus.
(口)这件事(这试验)收效很。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不大。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完之后,还看了一会儿电视。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放一放.
Das ist zum Leben zu wenig, und zum Sterben zu viel.
(口)吃不饱也饿不死。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差不多几行。
Ein wenig Gift kann schon tödlich sein.
量毒药便能致死。
Das hat wenig Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大价值。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有点傻.
Diese Ansicht hat viel (wenig) für sich.
这种观点有许多(很)可取之处。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对我无用(用处不大)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。