Die Brühe ist sehr lecker sowie nahrhaft.
汤汁是有营养的。
einschließlich; sowie; wie; und; auch
Die Brühe ist sehr lecker sowie nahrhaft.
汤汁是有营养的。
Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.
生理、精神情感必须一起被研究。
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资包装费,价格为25欧元。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理化学一样是自然科学。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物自然的医学手段。
Bei ihr wurden 11 Geldbörsen sowie acht Handys gefunden.
在她那里找到了11个钱包8部手机。
Lehrer und solche,die es werden wollen,sind eingeladen.
教师要当教师的那些人都被邀请了.
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、机器其 他一些设备属固定资产。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学社会方面的援助项目。
Dort arbeiten mehrere Krankengymnasten und einige Heilpraktiker.
许多专为病人作医疗体操的护理人员医士在那里工作。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.
信封上写信人会在左侧写下自己的名字、地址,电话邮箱。
Für besondere Talente wie auch für völlig Unbegabte ist alles schnell vorbei.
对有特殊才能的人对安全没有天赋的人一切快都会过去。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长挑战和机遇。
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.
必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业身份证明。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉到生理上的、精神上的情感上的。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断支持当事各方调解进程。
Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.
这一现实给律师培养律师的人员带来特殊职责。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利储蓄投资支出。
13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.
注意到联检组建议11至13行政首长协调理事会的有关评论。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在这一领域的全面任务是否靠能否落实的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。