Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就看不清了。
außerhalb; außer
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就看不清了。
Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.
我除了这样做以外,没有其他办法。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。
Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.
在秀丽的埃门塔尔以外的地方也有埃门塔尔酪出产。
Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.
该司的案件中约有90%是部以外的案件。
Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.
联合国必须好地加强它在部以外的传播工作。
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
随之,将有源专用于部以外的项。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的紧急情况以外,许发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。
Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.
该厅在部以外的审计客户中,超过70%是由预算外源供。
Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.
这些专家组,除了别的问题以外,将讨论为养护森林而助并转让无害环境的技术。
Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.
此种合同应对海上运输作出规定,且可以对海上运输以外的其他运输方式作出规定。
In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.
在加勒比地区的几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外的任何国家都严重。
Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.
大会常设理会设在纽约以外地点,世界粮食理会(1974-1995)是一个先例。
Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.
报告中的一些建议是针对联合国以外的专门机构和政府间机构提出的。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。
Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.
除第2条和第6条第3款的规定以外,各方当人可以协议排除或者变本法的任何规定。
Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.
除了上述能力建设的责任以外,监督厅员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行了。
Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.
为执法机构以外的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。
Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.
在发达世界,主要的挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外的这些源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。