Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
个事件促使他更加恼怒。
noch mehr; umsomehr; desto
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
个事件促使他更加恼怒。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士命令他的手下更加。
Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
些话使他更加感到不愉快。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Seine Reaktion nährte den Verdacht, dass er der Täter war.
他的反应使人更加怀疑他就是案犯。
Im nächsten Abschnitt gehen wir auf dieses Problem noch näher ein.
在下一段我们将更加详细地探讨个问题。
Der Redner plädierte dafür, härter gegen Terroristen vorzugehen.
报告人提出要更加严厉的对付恐怖分。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.
沉重的命运打击使两个人更加紧密地联系在一起了。
So geht es erst recht nicht.
样更加不行。
Besonders schwierig sei es, gute Polizisten zu gewinnen.
要获优秀的警察更加困难。
Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.
痛更加厉害了。
Sie würden dazu dienen, die Welt sicherer zu machen.
它们将使个世更加安全。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立一个更加透明和负责的机制。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正在更加多元化、多样化。
Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.
政策拟订与更加积极的研究方案密切相关。
Auch dem Bereich der Energie sollte größere und koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.
能源是一个必须更加重视和协力关注的问题。
Mach das bitte etwas sorgsamer!
请你做些更加细心一点。
In Anbetracht der derzeitigen Finanzkrise ist dies umso dringlicher.
鉴于目前的金融危机,此举更加刻不容缓。
Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。