Die Besonderheit von der Sichuan Küche ist Schärfe.
川菜的就是辣。
Merkmal n.; Besonderheit f.
Die Besonderheit von der Sichuan Küche ist Schärfe.
川菜的就是辣。
Der Charakter der Gegend wird durch zahlreiche Seen bestimmt.
这地区的是多湖泊。
Eine üppige Vegetation ist diesem Land eigentümlich.
植物繁茂是这个国家的。
Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.
这工具的是使用简。
Die Vielfalt der Sprachen ist charakteristisch für die Schweiz.
语的多样性是瑞士的。
Die Gefechtshandlungen zeichnen sich durch außergewöhnlich schnelles Manövrieren der Truppen aus.
这些战斗行动的是调动部队非常迅速。
Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.
作为日耳曼文学专业的学生我们应该要了解奥地利德语的。
Das ist eine Eigentümlichkeit von ihm.
这是他的。
Dies ist eine Eigenart dieses Entwurfs.
这是这个设计的一个。
Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.
建筑风上各种不同的基本在这里融合而成一个和谐的整体。
Kunstfasern zeichnen sich durch Leichtigkeit aus.
人造纤维的是轻。
Ist Sauberkeit eine speziell schweizerische Eigenschaft?
干净是瑞士主要的吗?
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家的不同和具体国情。
Ihm eignet viel Verständnis.
通情达理是他的。
Ziel 12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden
展目标明确、有针对性的宣传活动,以考虑到目标人口的社会和文化。
Das Engagement der Völkergemeinschaft für Afrika zeigt sich an den neu eingeleiteten konzertierten Bemühungen um die Entwicklung eines kohärenten Ansatzes für den Kontinent.
国际社会与非洲接触的是始共同努力对非洲事务采取条理一贯的作法。
Ungeachtet dieser Diversifizierung der Aktivitäten und der helfenden Rolle neuer Technologien ist ein Wesensmerkmal organisierter krimineller Gruppen dasselbe geblieben, nämlich ihr Hang zur Gewalt.
尽管此类活动花样翻新,又有新技术推波助澜,但有组织犯罪活动的一个却始终未变,这就是其暴力倾向。
Dies sei nur dann möglich, wenn die Tätigkeit der Arbeitsgruppen dadurch gestärkt werde, dass ihre Empfehlungen größere Relevanz für die Tätigkeit des Sicherheitsrats erhalten.
不过,只有进一步加强工作组的工作,使其提出的各项建议更适合安全理事会的工作,才有可能做到这一。
In dem Maße, wie uns bewusst wird, wie vielschichtig wirksame Präventivmaßnahmen sind, wird uns auch deutlich, dass kein Staat und keine Organisation allein handeln kann.
在我们谈到有着多层次的有效预防性行动时,很明显可以看出任何国家或组织都不能单独行动。
Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.
但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义资金的转移,此类资金与其他犯罪资金的不同(例如,来源可能合法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。