Die Besonderheit von der Sichuan Küche ist Schärfe.
川菜点就是辣。
Merkmal n.; Besonderheit f.
Die Besonderheit von der Sichuan Küche ist Schärfe.
川菜点就是辣。
Der Charakter der Gegend wird durch zahlreiche Seen bestimmt.
这地区点是多湖泊。
Eine üppige Vegetation ist diesem Land eigentümlich.
植物繁茂是这个家点。
Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.
这工具点是使用简便。
Die Vielfalt der Sprachen ist charakteristisch für die Schweiz.
语言多样性是瑞点。
Die Gefechtshandlungen zeichnen sich durch außergewöhnlich schnelles Manövrieren der Truppen aus.
这些战斗行动点是调动部队非常迅速。
Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.
作为日耳曼文学专业学生我们应该要了解奥地利德语点。
Das ist eine Eigentümlichkeit von ihm.
这是他点。
Dies ist eine Eigenart dieses Entwurfs.
这是这个设计一个点。
Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.
建筑风上各种不同基本点在这里融合而成一个和谐整体。
Kunstfasern zeichnen sich durch Leichtigkeit aus.
人造纤维点是轻。
Ist Sauberkeit eine speziell schweizerische Eigenschaft?
干净是瑞主要点吗?
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个家不同点和具体。
Ihm eignet viel Verständnis.
达理是他点。
Ziel 12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden
开展目标明确、有针对性宣传活动,以考虑到目标人口社会和文化点。
Das Engagement der Völkergemeinschaft für Afrika zeigt sich an den neu eingeleiteten konzertierten Bemühungen um die Entwicklung eines kohärenten Ansatzes für den Kontinent.
际社会与非洲接触点是开始共同努力对非洲事务采取条理一贯作法。
Ungeachtet dieser Diversifizierung der Aktivitäten und der helfenden Rolle neuer Technologien ist ein Wesensmerkmal organisierter krimineller Gruppen dasselbe geblieben, nämlich ihr Hang zur Gewalt.
尽管此类活动花样翻新,又有新技术推波助澜,但有组织犯罪活动一个点却始终未变,这就是其暴力倾向。
Dies sei nur dann möglich, wenn die Tätigkeit der Arbeitsgruppen dadurch gestärkt werde, dass ihre Empfehlungen größere Relevanz für die Tätigkeit des Sicherheitsrats erhalten.
不过,只有进一步加强工作组工作,使其提出各项建议更适合安全理事会工作点,才有可能做到这一点。
In dem Maße, wie uns bewusst wird, wie vielschichtig wirksame Präventivmaßnahmen sind, wird uns auch deutlich, dass kein Staat und keine Organisation allein handeln kann.
在我们谈到有着多层次点有效预防性行动时,很明显可以看出任何家或组织都不能单独行动。
Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.
但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义资金转移,此类资金与其他犯罪资金点不同(例如,来源可能合法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。