Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.
特遣队所属设备股在部队轮调和返回期间进行全面视察。
Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.
特遣队所属设备股在部队轮调和返回期间进行全面视察。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个标。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。
Eine Inspektion der Hauptabteilung Abrüstungsfragen führte zu einer insgesamt positiven Bewertung ihrer Programmleitung und -verwaltung.
对裁军事务部检查,结果是对其方案管理和行政给予了全面积极评价。
Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgemäße Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.
由于这一审计,开始对联合国所属设备采取适当入账,并使特遣队所属设备股在部队轮调期间进行视察。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监学科之间协同作用得以实现。
Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.
对联合国药物管制和预防犯罪办事处检查指出了方案管理方面一些不足之处。
Dies sollte durch die Verstärkung der Evaluierung, der Rechnungsprüfung, der Inspektion, der Disziplinaruntersuchungen und der Überwachung des Vollzugs erreicht werden.
加强监这项标将通过强化评价、审计、检查、调查和监测遵守情况来实现。
Die Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung umfasst die Sektion Evaluierung, die Sektion Überwachung und Inspektion sowie die interne Sektion Managementberatung.
监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科以及内部管理咨询科。
Das AIAD stellte auch die Grundlage für Barauszahlungen von jährlich rund 500.000 Dollar an örtliches Personal für die Inspektion der Bauprojekte des Zentrums in Frage.
监还对每年为当地人员视察人居中心建筑项支付大约50万美元现金情况提出质疑。
Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.
此外,国际原子能机(原子能机)通过一项附加议定书更多地进行进入性视察,但该议定书仍然是自愿性质。
Bei der Inspektion wurde jedoch festgestellt, dass das Büro sehr zentralistisch geleitet wird, weil der Exekutivdirektor die Autorität und Entscheidungsbefugnis in seinem eigenen Büro konzentriert.
但是,检查时也发现,办事处是以高度集中方式进行管理,所有权利和决策权都集中在执行主任沿办公室。
Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.
将监测、检查、评价和管理咨询资源集中在一个司内,为监覆盖面带来更好协同作用。
Hubschrauber können nach Bedarf während Inspektionen und für technische Aktivitäten, wie beispielsweise die Gammastrahlen-Detektion, ohne Einschränkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden.
在视察期间为了伽马射线探测等技术活动需要,可在伊拉克全国任何地区不受限制地利用直升机飞行。
Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.
如果这些府邸如所有其他地点一样可立即、无条件和无限制地出入,监核视委和原子能机将本着同样专业精神对它们进行视察。
Auf Empfehlung des AIAD hat die UNMIL die Leistungsbewertung ihrer Vertragsnehmer und die Qualitätskontrollen bei Nahrungsmitteln verstärkt und hat zugesagt, detailliertere Inspektionen der Lagerräume der Vertragsnehmer und der Kontingente durchzuführen.
联利特派团依照监建议,加强了对承包商业绩评估和食品质量控制,并决心对承包商仓库和特遣队库房进行比较详细检查。
Bei den Inspektionen und Prüfungen des Programm- und Projektmanagements wurde deutlich, in welchen Bereichen den Programmleitern Hilfe gewährt werden sollte, damit die Programme auf die wirksamste Weise geplant und durchgeführt werden können.
对方案和项管理视察和审计突出了帮助方案主管以最有效方式规划和交付方案领域。
Während des Berichtszeitraums hat die Gruppe Inspektionen in der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste sowie dem Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung durchgeführt.
本报告所述期间,该股检查了经济和社会事务部、大会事务和会议事务部和联合国药物管制和预防犯罪办事处。
Das strategische Planungsvorhaben führte außerdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verstärkt werden könnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.
战略规划活动还得出另一个结论,即审计和管理咨询司管理咨询部分与中央监测和视察股和中央评价股合并将加强职能协同。
Die Inspektion der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat zwar verbesserungsbedürftige Bereiche aufgezeigt, ist aber unter anderem zu dem Schluss gekommen, dass die Zusammenlegung der zuvor drei Hauptabteilungen eine größere Kohärenz der politischen und der Programmtätigkeiten ermöglicht hat.
对经济和社会事务部检查查清了有待改善领域,其结论之一是三个部合并为一后政策和方案活动更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。