Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.
“安全理事会将力确保安理会成员、遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行的所有非公开会议具有实质性、代表性和实际意义,并能全面交流意见。