Er hat ein Verhältnis mit seiner Kollegin.
同事有一腿。
Er hat ein Verhältnis mit seiner Kollegin.
同事有一腿。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
有亲戚关系。
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
与现代艺术毫无关系。
Ihre Freundschaft (Ihr Verhältnis) erkaltet immer mehr.
们友谊(关系)越来越冷淡了。
Unter normalen Verhältnissen wäre das nicht möglich gewesen.
在正常情况下这是不可能。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
迫于情势不得不这样做。
Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.
支出大大超过了收入。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴影。
Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1.
们是按二与一比例分配。
Schlechte soziale Verhältnisse waren der Nährboden für das Verbrechen.
不良社会状况是犯罪温床。
Die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert.
这期间,情况发生了根本变化。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是这样复杂,我再也弄不清楚了。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善核心非核心资金平衡。
Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verhältnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.
宪法目是规定国家与公民之间关系。
Sie ist sein Verhältnis.
(口)她是情妇。
Er lebte in ärmlichen Verhältnissen.
过着贫穷生活。
Du mußt die Verhältnisse nüchtern sehen.
你得清醒地判断情况.
Viele dieser Länder haben im Verhältnis zu ihren Devisenerlösen oder ihren Haushaltseinkommen hohe Schuldendienstverpflichtungen.
用这些国家外汇收入或其预算收入百分比来衡量,其中许多国家偿债付息担子非常沉重。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
我们亲戚关系是复杂。
Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.
全面制裁有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得政治收益不成比例。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。