Nimm doch bitte deine Sachen hier weg.
请你的东西从这儿拿。
Nimm doch bitte deine Sachen hier weg.
请你的东西从这儿拿。
Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.
观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。
Ich muß pünktlich um 7 Uhr weg.
我得准七点出发。
Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.
这个孩子的怯懦而鄙视。
Sie mögen sie besonders wegen ihrer Hilfsbereitschaft.
们喜欢她尤其是因为她的乐助人。
In unsere Firma kommt dauernd Geld weg.
在我们公司老是丢钱。
Auf einmal (Von da an) blieb er weg.
突然间(从那时起)就不再露面(或不来)了。
Er grämte sich wegen des großen Verlustes.
为这一大损失而忧伤。
Die Kinder nehmen sich gegenseitig die Spielsachen weg.
孩子们拿了彼此的玩具。
Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.
污渍(脏物)去不掉了。
Nimm maleine Tablette, dann gehen die Schmerz weg.
服一片药,疼痛就止住了。
Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.
领导在税务局询问赋税情况。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你不必为的病担心。
Er ging leicht über das heikle Thema weg.
略微触及到这一棘手问题。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)中学毕业后直接上了大学.
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今天是晴天,她窗帘拉开来。
Auf dem Flughafen gab es viele Verspätungen wegen Nebels.
大雾,机场有很多延误。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.
家中常为孩子发生无休止的争吵。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。