Die Arbeitsgruppe muss häufiger tagen, mit den Ländern zusammenwirken und die Tätigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überwachen.
工作组必须更经常地举行会议,同各国行互动,和监测维和部的工作。
Die Arbeitsgruppe muss häufiger tagen, mit den Ländern zusammenwirken und die Tätigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überwachen.
工作组必须更经常地举行会议,同各国行互动,和监测维和部的工作。
An dieser Stelle geht es mir insbesondere darum, zu zeigen, wie die Hauptabteilungen, Programme, Bereiche und Organisationen der Vereinten Nationen zu Gunsten der Verhütung bewaffneter Konflikte zusammenwirken.
在此我着重表明“联合国家庭”的各部门、计划署、办事处和机构如何互相促装冲突。
Der Sicherheitsrat stellt fest, wie wichtig es ist, dass die verschiedenen Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen und andere maßgebliche Akteure eng zusammenwirken, um zu gewährleisten, dass bei der Durchführung der vom Sicherheitsrat erteilten Mandate den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors angemessen Rechnung getragen wird.
安全理事会指出,联合国系统不同实体和其他有关行动者必须相互密切交流,以确保在执行安全理事会规定的任务时充分考虑到安全部门改革问题。
Er betont außerdem, wie wichtig es ist, dass das System der Vereinten Nationen effektiv mit der OAU und den subregionalen Organisationen zusammenwirkt, durch den Austausch von Informationen und Analysen in der Konfliktverhütungsphase, Koordinierung und ein klares Verständnis ihrer jeweiligen Rolle bei der Förderung von Friedensprozessen sowie der koordinierten Unterstützung einzelstaatlicher und regionaler Friedenskonsolidierungsbemühungen.
它还强调联合国系统同非统组织和各分区域组织之间必须在冲突阶段通过交流信息和分析行有效的互动;协调和明确了解各自在促和平程中的作用;协调一致地支持国家和区域建设和平的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。