Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便集资源。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便集资源。
Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.
联合国需大量集其外地存在,以找出并遏制法商业活的浪潮。
Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.
它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推人们进改革。
Entschuldungsinitiativen trugen auch dazu bei, dass die Empfängerländer im Rahmen umfassenderer Anstrengungen, Entwicklungsressourcen aufzubringen, dringend benötigte Mittel für die Armutsminderung mobilisieren konnten.
债务减免倡议还帮助受益国集急需的资源用于减贫,作为集财资源促进发展的更大努力的一部分。
Die Führer der betroffenen Länder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bekämpfung der Krankheit einbinden.
受影响国家的领导人应当员资源,划拨资金,并发民间社会和私营部门加入控制疾病的列。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力还必须集所有为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。
Wir benötigen außerdem agile und wirksame regionale und globale zwischenstaatliche Institutionen, um kollektives Handeln zu mobilisieren und zu koordinieren.
我们还需要有灵活、有效的区域和全球间机构员和协集体。
Um den Brand zu löschen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert.
为扑灭火灾,附近的消防队员全部员来了。
Der Fonds bemüht sich außerdem um die Herstellung von Verbindungen zu einer Vielzahl von Organisationen, die Mittel zur Förderung der Anliegen der Vereinten Nationen zu mobilisieren suchen.
伙伴基金还在与众多的组织建立联系,以便为本组织的任务筹集经费。
Der Rat ist sich dessen bewusst, wie wichtig es ist, die politische und operative Unterstützung aller Beteiligten zu mobilisieren und aufrechtzuerhalten.
安理会确认必须和保持所有利益攸关方的治和业务支持。
Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.
现在如要推改革,必须各各业国家者网络给予支持和提出意见。
In seiner Rolle als Katalysator vereint der Fonds wichtige Interessengruppen und mobilisiert Ressourcen, Wissen und Politik, um die ländlichen Armen in die Lage zu versetzen, die Armut zu überwinden.
作为一种催化剂,农发基金聚集关键的利益有关者并资源、知识和策,使农村穷人能够克服贫穷。
Eine sehr wichtige Aufgabe des OCHA besteht darin, die Aufmerksamkeit der humanitären Organisationen auf die Folgen von Katastrophen zu lenken, und es mobilisiert auf wirksame Weise Ressourcen für koordinierte Antwortmaßnahmen.
人道协厅发挥了重要作用:一方面引人道主义团体的高度重视,另一方面切实有效地资源,协地应对灾害带来的各种后果。
Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.
大众媒体具有影响和鼓舆论的力量,往往为冲突各方用来煽暴力和挑武装冲突。
Durch nationale Impftage mobilisierten das UNICEF, die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und andere Partnerorganisationen ganze Gemeinschaften und erreichten so auch Kinder, zu denen die Mitarbeiter der Hilfsorganisationen sonst keinen Zugang gehabt hätten.
通过举办全国免疫日活,儿童基金会、世界卫生组织和其他伙伴组织发整个社区参与,成功地接触到援助工作者此无法向其伸出援手的儿童。
Die Vereinten Nationen spielen schon seit langem eine tragende Rolle dabei, die internationale Gemeinschaft für Maßnahmen im weltweiten Kampf gegen den Terrorismus zu mobilisieren.
在员采取国际打击恐怖主义的全球斗争中,联合国一直在发挥重要作用。
Es wird anerkannt, dass auf einzelstaatlicher Ebene entsprechend den Prioritäten und der Kapazität der einzelnen Staaten weiter Finanzmittel für die nachhaltige Entwicklung mobilisiert werden müssen.
人们确认,需要按照国家优先次序和能力在国家一级为可持续发展筹集财资源。
Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.
由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要的治意愿。
Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.
这两个单位的作用目前不同、今后还会很不相同,全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协和员用于开展伙伴关系的资源。
Die Abteilung und die Regionalkommissionen sollten aktiv Mittel für die Stützung des Informationsnetzes für Bevölkerungsfragen mobilisieren und Forschung und Kapazitätsaufbau im Bevölkerungsbereich fördern.
人口司和区域委员会应积极寻求资金,维持人口信息网,促进与人口有关的研究和能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。