Der heftige Wind verschärfte noch die Kälte.
猛烈的风天气变得更冷了。
Der heftige Wind verschärfte noch die Kälte.
猛烈的风天气变得更冷了。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖它的爪子。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生用并可剧政治紧张。
Die Mutter schärfte dem Kind ein,den Schlüssel mitzunehmen.
母亲再三提醒孩子把钥匙带上。
Die Gegensätze haben sich verschärft.
矛盾激了。
Die Lage hat sich verschärft.
情况变得严重了。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫穷、环境退和发展滞后剧了脆弱性和不稳定局势,对所有人造成危害。
Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.
环境退如荒漠、资源枯竭和人口压力剧了紧张局势和动荡局面。
Sein Gehör schärft sich.
他的听力变得敏锐。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力(或头脑敏锐)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的不断深有可能增发展中国家的债务并威胁到债务的可持续性。
In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.
一些地区的国家间敌对状态助长了内战,之愈演愈烈,难以结束。
Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.
与此同时,政治上的紧张局势持续存在,而且更由于两国首都发出的量煽动性言论而日形剧。
Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.
在现有的族裔、区域或宗教歧之上如果出现公益物配不均则更是如此。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅行增强了对这些事情的洞察力。
Umweltzerstörung birgt das Potenzial, ohnehin konfliktgefährdete Regionen zu destabilisieren, vor allem dann, wenn sie durch den ungleichen oder politisierten Zugang zu knappen Ressourcen verschärft wird.
环境退可能让原本容易发生冲突的区域动荡不安,特别是在稀有资源的配不平等或政治这一问题更为恶的时候。
Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.
在中东,暴力的恶性循环本已紧张的局势更恶。
In einigen Entwicklungsländern wurden bei der Beseitigung des Analphabetentums kaum Fortschritte erzielt, wodurch die Ungleichstellung der Frauen auf wirtschaftlicher, sozialer und politischer Ebene noch verschärft wurde.
某些发展中国家在扫盲方面进展不,得妇女在经济、社会和政治各级的地位更不平等。
Dieses Problem wurde in der Vergangenheit noch verschärft, wenn die Entwicklung zum Stillstand kam, sich umkehrte oder mit steigender Ungleichheit einherging und die Spannungen dadurch anstiegen.
过去,每逢发展停顿、退步,上不平等现象日趋严重,紧张局势剧,这一问题就严重恶。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。