Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也看不清。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也看不清。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看不出丝毫倦意。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出丝毫倦意。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难看清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认出.
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就看出他是怎样一种人。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认出他。
Kannst du erkennen,was dort geschrieben steht?
那儿写着什么,你看得出吗?
Er lässt eine verächtliche Gesinnung erkennen.
他流露出一种卑鄙的念头。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才认出他。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快看出他有怎样一种思想。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认出细微的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。