Setzen Sie sich bitte neben mich !
请坐到我旁边来!
Setzen Sie sich bitte neben mich !
请坐到我旁边来!
Auf diesem Weg läuft es sich gut.
这条路好走。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Warum schließt er sich in sein Zimmer?
他为什么把自己关房间里?
Mit einem kühnen Sprung rettete er sich.
他大胆的一跳救了自己。
Aus diesen Gläsern trinkt es sich schlecht.
这种杯子饮不方便。
Hinter dem Zaun hockte er sich hin.
他篱笆后面蹲下。
Plötzlich interessierte er sich für unsere Diskussion.
他突然对我们的讨论产生了兴趣。
Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.
不要估错了当前的形势。
Langsam bewegte er sich auf uns zu.
他慢慢地朝着我们走来。
Sie kämmt jeden Tag sich die Haare.
她每天给自己梳头。
Bei dir fühlt man sich stets behaglich.
你这儿总是让人感到很愉快。
Bitte, legen Sie sich keinen Zwang auf!
【口】请不要拘束,就像家里一样!
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不是这样。
Schließlich begegneten sie sich in dieser Stadt.
他们这座城市相遇了。
Auf der Autobahn fährt es sich gut.
高速公路上开车很舒服。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请向管理的人报个到。
Zu Karneval kostümierte er sich als Matrose.
他狂欢节把自己化装成水手。
Durch sein Verhalten machte er sich verdächtig.
他的行为使他受到怀疑。
Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
他沉思地捋着胡子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。