Überall im Schloss spürt man diesen Zauber.
在城堡里到处都能感受到魔法的痕。
Überall im Schloss spürt man diesen Zauber.
在城堡里到处都能感受到魔法的痕。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
知觉的人脉搏几乎摸不到了。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文中可以觉察到他老师的影响。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到这一点。
Sie ließ ihn ihre Verachtung spüren.
她让他感到她对他的鄙视。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受到的。
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特踪的九岁女孩。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉疲惫。
Es ist spürbar kälter geworden.
(我们感到)天气明显地变冷了。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。