Gestern haben wir das schöne Wetter zu wandern genutzt.
昨天天气错,我们去远足了。
richtig; nicht falsch
德 语 助 手 版 权 所 有Gestern haben wir das schöne Wetter zu wandern genutzt.
昨天天气错,我们去远足了。
Er hat eine gute Note in Religion.
他在宗教课了错绩。
In Großbritannien findet man überall nette Pubs.
你可以在英国到处找到错酒吧。
Das klingt gut und ist auch ein versprechender Vorsatz.
这个决心听起来错,也充满着希望。
Ein Comicstrip ist ein gutes Geschenk für Kinder.
对于孩子来说连环画是件错礼物。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习经历我就有错感受。
Das ist gut gedacht, läßt sich aber praktisch kaum durchführen.
这种想法倒错,但实际却几乎行通。
Inhaltlich ist der Roman gut,aber die Form befriedigt nicht.
这本小说内容错,但形式能令人满意。
Das ist gar keine schlechte Idee.
这个主意错。
In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.
这个家庭入状况(或经济状况)是错。
Das Getreide steht dieses Jahr gut.
今年庄稼错。
Das Foto sieht ganz passabel aus.
这张照片看起来还错。
Dein Vorschlag ist gar nicht ohne.
你建议倒错(或有点道理)。
Kandis schmeckt gut.
冰糖吃起来错。
Das machst du ganz nett.
这事你做很错。
Er ist ein guter Kerl.
他这个人挺错。
Das läßt sich essen.
(口,谑)这味儿可好(或错)。
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有错,有怎么样。
Dasfinde ich ganz groß.
(口)我觉这个真错;我觉这个真了起。
Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.
在支助帐户供资所造目前工作条件差和职业稳定情况下,维和部能维持下去就很错了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。