Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.
他怒跳入河中。
Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.
他怒跳入河中。
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
怒干了那样的事。
Der größte Teil des Eisberges liegt unter der Wasseroberfläche.
大部分冰山都在水面。
Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
他气把信撕成碎片。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他气把所有东西都打得粉碎。
Das Rauschgift war unter einer Eisschicht auf einem Kühlschiff versteckt.
这些毒品被藏在冻船的冰层。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她气不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist nichts so fein gesponnen,es kommt doch ans Licht der Sonnen.
(谚)编得再好的谎言也要暴露在光天化。
Skinheads haben gestern in Köln auf offener Straße einen Afrikaner angegriffen.
光头党昨在科隆在光天化对非洲裔男子进行了攻击。
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.
他的工作做得非常出色,相比的就太差了。
Er keuchte schwer unter seiner Last.
他在重负喘不过气来。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比这就没什么大不了的了。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力。
Er schlägt sie in der ersten Hitze
时冲动他打了她。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多小岛屿发展中国家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响。
Ich stehe jetzt unter Stress.
正处于精神压力。
Alles steht unter polizeilicher Bewachung.
切都处于警察的监视。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相比是不太多的。
Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.
在零碎分散的体制结构,没有个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。
Afrika leidet nach wie vor unter weit verbreiteter Armut; die Hälfte seiner Bevölkerung lebt unterhalb der Armutsgrenze.
非洲广袤地区仍遭受着贫穷,非洲大陆约半人口在贫穷线生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。