Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.
托所保育员们非常热心地照料生病孩子。
Kinder pflegen
Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.
托所保育员们非常热心地照料生病孩子。
Das Bewusstsein für die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren, sowie für den positiven Effekt von Maßnahmen wie Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub und Elternurlaub sowie von Kinder- und Familienbetreuungsdiensten und -leistungen ist gestiegen.
日益到必须兼顾工作和家庭责任,到产假和陪产假以及育假、童保育和家庭护理服务补助金积极影响。
Wir treten entschlossen dafür ein, dass Eltern, Familien, Vormünder, Betreuungspersonen und die Kinder selbst Zugang zu einem umfassenden Spektrum an Informationen und Diensten zur Förderung des Überlebens, der Entwicklung, des Schutzes und der Teilhabe von Kindern erhalten.
我们决心促进、父母、家人、法律监护人、保育人员和童本能够全面获得信息和服务,以促进童生存、发展、保护和参与。
Das UNICEF unterstützt die Grundbildung, indem es sich auf die Stärkung der kognitiven und psychosozialen Aspekte der Betreuung von Kleinkindern konzentriert. Dazu gehört auch die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer hochwertigen Grundbildung bis zu ihrem Abschluss, einschließlich der Schaffung eines gesunden, effektiven und beschützenden Lernumfelds.
童基金会支持基本教育,把重点放在加强知和社会心理方面保育工作,这包含促使普遍接受和完成优良基本教育,包括发展一种健康、有效和保护环境。
Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.
社会所有机构都应尊重童权利,保障童福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当帮助,使童能够在安全和稳定环境中,在快乐、关爱和理解气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。