Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
两人之间不好。
1. Beziehung f.; Verhältnis n.; 2. Bedeutung f.; Belang m.; 3. betreffen; angehen
德 语 助 手Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
两人之间不好。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
之间非常真挚。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
很亲密。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治牺牲品。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲戚。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间,亲若比邻。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间增强了。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
应该维护和他。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友。
Sie sind sich in letzter Zeit menschlich nähergekommen.
他之间最近密切了。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
两件事之间有着因果。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是种复杂症结所在。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他之间逐渐建立起友好。
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
些人物之间互相存在着什么?
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她家庭完全绝了。
Die Spannungen zwischen den beiden Staaten sind überwunden.
双方国家敌对紧张被克服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。