Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.
他对解决这一问题作出了宝贡献。
kostbar; wertvoll
www.frhelper.com 版 权 所 有Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.
他对解决这一问题作出了宝贡献。
Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.
我时间太宝了,不能无谓地浪费它。
Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .
你可以从这一点上,这一批评对我是多么宝。
Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.
他帮助对我们很宝。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组报告是对联合改革进程宝贡献。
Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.
自己已在开展安全部门改革工作会员可以发挥宝作用。
Freiheit ist ein kostbares Gut.
自由是一种宝财富。
Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.
外本对一个家可以产生内源来说是宝补充。
Es geht mir nichts darüber.
没有比这更重要了(或更宝,更使我喜欢了)。
Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.
同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝专业知识、咨询服务和支持。
Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.
根据得反馈,会员认为监督厅向大会提交报告是宝料来源。
Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.
在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝。
Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.
迄今为止业已形成际法准则是历史宝遗产,是当代际合作基石。
Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.
安理会赞扬各区域和际伙伴为筹备和举行选举提供了宝支持。
Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.
特别代表职务是际外交独特和宝工具,秘书长可以际社会名义使用这一工具。
Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.
将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝社会发展源。
In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.
在这方面,我们欢迎联合建设和平委员会和建设和平基金开展宝工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝经验,出现了进一步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖。
In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.
在这方面,安全理事会肯定联合各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然源宝贡献。
Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.
在我们继续推行联合新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。