Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我见。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我见。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你见。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
教育和能源政策上见。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
这件事上我和您见。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你见不。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
这个问题上我和他的见不。
Sie waren geteilter Meinung.
他们见不。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们所有问题上见都是的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的见不。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的见大体上是的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的见不。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这协商见得到178个国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家见完全。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成的广泛的协商见是,最有成功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨缓解或根除导冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策上的协商见所亟需的时间和机构精力浪费重复和毫无用处的报告和辩论上,以及浪费谈判范围和政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。