Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我们也可以创建一个性别分析。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制文件内容详尽,却不实。
Außerdem zeigte der Bericht Qualitätsmängel bei den erstellten Evaluierungen auf.
该报告还确定了所作量方面弱点。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
为此目,秘书长应提议如何协调这些机关会议日历。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首脑会议目标全国行动方案。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点工作成果。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行一项综合燃料计划,加强了对领取燃料管制。
Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.
海洋司将编制一份可能担任专家小组成员人选名单,分发给成员国。
Außerdem wurde ein Katalog von Zielen und konkreten Maßnahmen für die Regierungen, die internationalen Organisationen und die Zivilgesellschaft erstellt.
该大会还为各国政府、国际组织和民间社会草拟了一套目标和具体行动。
Von der 39. bis zur 47. Sitzung ging die Arbeitsgruppe den vom Vorsitzenden erstellten dritten Textentwurf Absatz für Absatz durch.
工作组在第39次至第47次会议期间逐段阅读了主席编写案文第三稿。
Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.
他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件。
Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erstellte außerdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.
维持和平行动部民警司也建立了100名能迅速应召专业专门人员名册。
Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.
特别报告员和独立专家就若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关主题编写了报告。
In Absprache mit der Gastregierung könnte ein gemeinsames Programm erstellt werden, für das die Vereinten Nationen Personal in einem einzigen Büro zusammenlegen würden.
与东道国政府达成协议,设立一个共同方案,联合国为此将工作人员集中在一个办事处。
Laura kann das genaue Horoskop einer Person erstellen.
Laura可以制成一个人准确星象图。
Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.
我们强调,需要根据全面、客观和可靠数据制定债务指标。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.
我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写两份重要报告都提出了充分采纳防冲突综合方案令人信服理由。
In dieser Hinsicht begrüßen wir die Absicht der Vereinten Nationen, jährlich einen Bericht zu erstellen.
在这方面,我们欣见联合国打每年编制一份报告。
Der Entwurf der Einleitung zu dem Bericht soll auch künftig unter der Leitung und Verantwortung des Präsidenten des Rates für den Monat Juli jedes Kalenderjahrs erstellt werden.
报告导言部分草稿应继续由每个日历年7月份安理会当值主席领导和负责编写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。