Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他静,太吵了。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他静,太吵了。
Er warf den Deckel der Kiste laut zu.
他把箱子盖砰的一下关上。
Er lachte so laut, daß die Wände wackelten.
(口,谑)他笑得这样响,连墙都震动了。
Die Klingel an eurer Haustür ist sehr laut.
你家的门铃音很响。
Es war so laut, dass Michael nichts hören konnte.
噪音太大,迈克尔什么也听不到。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我们的邻居经常吵闹,但我们不抱怨。
Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?
康采恩的领导否透露了一些有关其合理化计划的情况?
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大地表达他们的愤怒。
Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.
宣判十年监禁。
Nicht so laut, bitte. Es stört mich.
不要那么大说话,它影响到我了。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既不多也不大。
Schlaufen Sie doch nicht so laut!
喘气不要那么大!
Das Kind fing laut zu schreien an.
这孩子开始大喊叫。
Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.
控告严重的财产损害和盗窃行为。
Bei dieser lauten Musik wird man ja taub!
音这么响耳朵都要聋了。
Wie lautet der Nachname des berühmten Bergsteigers?
那个很有名的登山者姓什么?
Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.
要自由(正义)的呼越来越高。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对这事丝毫没有透露。
Das Urteil lautet auf drei Jahre Gefängnis (auf Freispruch).
宣判三年徒刑(无罪释放)。
Es hatte jemand laut gerufen. Hiervon war er erwacht.
有人高喊叫,因此他醒了。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。