Die Häuser liegen sehr verstreut.
房屋很分散。
Die Häuser liegen sehr verstreut.
房屋很分散。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内的团体都被成了一个党派。
Sie erleichtert außerdem die Koordinierung zwischen den weit verstreuten Mitgliedern der Familie der Vereinten Nationen.
此外,还促国大家庭分散各地成员之间的协调。
Die Hochschulen sind über das ganze Land verstreut.
高等学校分散在全国。
Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.
在乌干达北部,流离所者分散在100多个营地,严重约束了人道主义行动。
In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.
目前正在亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“国之家”的理念将分散在各地的办事处集中在一处。
Die Sachverständigengruppe schlägt vor, dieses Sekretariat durch die Zusammenlegung der bestehenden Lagezentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) mit einer Reihe kleiner, verstreuter politischer Planungsbüros zu schaffen und ihm eine kleine Gruppe von Militäranalytikern, Sachverständigen für internationale Verbrechensringe und Spezialisten für Informationssysteme beizugeben.
小组提议,和安执委会战略秘书处应由维持和平部(维和部)现有的情况中心与若干分散的小规模政策规划办公室并而成,再加上一小组军事分析员、国际犯罪网问题专家和信息系统专家。
Obwohl die Vereinten Nationen über vereinzelte Frühwarn- und Analysekapazitäten verfügen, die über verschiedene Organisationen und Hauptabteilungen verstreut sind, hat der Generalsekretär bislang keine mit ausreichenden Mitteln ausgestattete Organisationseinheit schaffen können, die in der Lage wäre, die Beiträge dieser Stellen zu Frühwarnberichten und Strategieoptionen für die Entscheidungsfindung zusammenzufassen.
国具备一些预警和分析能力,分散在不同的机构和部门,但是,秘书长未能建立起一个有充分资源的单位,将来自这些部门的投入综成为预警报告和战略选择,供决策之用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。