Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应的方式,分清轻重缓急逐个解那些问题。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应的方式,分清轻重缓急逐个解那些问题。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使用次数必须这种方式继续减少。
Espera que también pueda ser aprobado por consenso.
他希望协商一致方式通过。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是表面方式处理真实的问题。
Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.
我们必须全面综合方式处理这些需要。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须尊重文化的方式开展工作。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装冲突不同方式影响妇女和男人。
La pobreza aumenta los riesgos de inestabilidad de diversas maneras.
贫困多种方式增加了不稳定的危险。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应刁难或惩罚性方式来使用制裁。
La oradora confía en que el proyecto de resolución será aprobado por consenso.
她希望这草案协商一致方式通过。
El orador confía en que el proyecto de resolución será aprobado por consenso.
他希望这草案协商一致方式通过。
Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.
必须书面方式提出有条件的解释性声明。
Solicitamos que este proyecto de decisión sea aprobado por consenso.
我们请求协商一致方式通过该定草案。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将若干方式落实。
Espera que los problemas se resuelvan por medio de la negociación y el diálogo.
他希望那些问题将谈判和对话方式解。
Insta a que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他呼吁该草案协商一致方式通过。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论哪些方式实践这一概念。
En nuestra opinión, es necesario mejorar de ese modo la condición de la cuestión.
我们认为,必须这种方式提高这个问题的地位。
Se imparte capacitación mediante cursillos y diversas formas de aprendizaje electrónico.
培训举办讲习班和各种电子学习的方式提供。
El orador espera que ese proyecto sea adoptado por consenso.
他希望,这个草案能够协商一致方式通过。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。