Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作和程序重叠和重复。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作和程序重叠和重复。
En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.
目前正在开发软件应用程序原型。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止。
El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.
这些程序巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监程序情况下进行。
Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.
计划加强各应用领域172项程序行政质量。
Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.
将向执法人员提供有关最佳法程序培训。
Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.
此外,监诉讼程序司法当从未相信这些申辩。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能或任何操纵程序企图。
Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.
而且,特定诉讼程序保护也载于《调查作业法》。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委员会已经公布了关于上述两项程序看法和调查结果。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进展由于目前越来越严格收紧庇护程序趋势而被抵消。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查进程是按正确程序进行。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。
Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.
嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.
被告争辩说,由于程序上原因,不应执行该裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。