Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护管理海洋。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护管理海洋。
Egipto continuará trabajando asiduamente con todas las partes por el logro de ese objetivo y por el logro de una paz justa, amplia y duradera en el Oriente Medio.
埃及将继续真地与各方共同努力,致力于实现这一目标以及在中东实现公正、全面、持久的平。
Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.
但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会文化领域努力巩固他们社会的国家支柱。
La División de Análisis de Políticas de Desarrollo y la División de Política Social se ocupan asiduamente de la cuestión de la generación de empleo, que es el tema de varios informes publicados por el Departamento y la base de la asistencia para la cooperación técnica que se presta a los gobiernos de algunos países en desarrollo.
发展政策分析司与社会政策发展司对创造就业机会的问题进行了认真的探讨。 创造就业机会是该部印发的各种报告的议题,也是为一些发展中国家政府提供技术合作援助的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。