Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好企业公民意识。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好企业公民意识。
Se determinaron seis temas clave -como prioridades operacionales o como instrumentos programáticos y operacionales- en los que las drogas, el delito y el terrorismo formaban parte de un enfoque integral para superar las fuerzas de una sociedad falta de civismo.
办事处确定关键主题——或是作为业务重点,或是作为方案/业务手段——其中毒品、犯罪和恐怖主义形成战胜“不文明”社会力量综合方针组成部分。
La India ha sostenido en todo momento que el terrorismo constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad y que no tiene fronteras ni límites, no respeta ningún código de conducta ni restricciones de religión, ni siquiera lo atenúan las razones humanitarias o los límites que impone el civismo.
印度一向认为,恐怖主义是对和平与安全最严重威胁之一,它不分边界或分界线、不遵守行为准则或宗教制约,并且不受人性或文明界限限制。
A modo de ejemplo, recordemos la función de apaciguamiento y moderación que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la celebración de elecciones, entre otras cosas mediante actividades de educación para el civismo y la tolerancia y mediante la supervisión de las elecciones, con el fin de aumentar la confianza de los candidatos en la legalidad de los escrutinios.
我想举例提到非府组织在举行选举方面起到安定人心作用,尤其是通过公民教育、宽容教育以及选举监督以加强候选人对投票合法性信心等等。
El Pacto Mundial, red de la que forman parte gobiernos, empresas, trabajadores y representantes de las Naciones Unidas, en su calidad de entidad que convocó el Pacto y lo facilita, constituye una iniciativa voluntaria de civismo empresarial que tiene dos objetivos: a) incorporar los 10 principios en las actividades comerciales generales a nivel mundial, y b) servir de catalizador de las medidas en apoyo de los objetivos de las Naciones Unidas.
全球契约是一由府、公司、工会和联合国组成网络,起着召集人和促进人作用,是一种企业公民自愿举措,目有两:(a)将十项原则纳入世界各地企业活动主流;(b)推动采取支持联合国目标行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。