¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
我的眼镜呢?没有眼镜我看不清。
¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
我的眼镜呢?没有眼镜我看不清。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可口纯正拉丁口音的波普语。
Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.
这分明确地表明,联合国继续表
。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.
坦率地,我们指的是这些地区在经济上的生存。
Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.
我认为,最清楚看到这点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议明确确认这点。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确明了这种进展。
Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.
这几种做法有些明显的共同特征。
Rascó una cerilla para ver claramente.
他划亮根火柴为了看清楚。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的不满.
Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.
很显然,明天的领导人也将致力于这事业。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”词的明确定义。
Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.
从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清楚反映在供资模式中。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了这种情形。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约的执行工作。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确明。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。