Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.
欺负者胆小鬼行为。
Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.
欺负者胆小鬼行为。
Una vela de sebo esparcía una débil claridad.
一支蜡烛发出淡淡光芒。
Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.
他小声地说,他很抱歉。
Estoy tan débil que apenas puedo andar.
我太虚了,几乎走了路。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响国家体制最为脆。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体系强,取决于其中最薄环节。
El bebé prematuro está débil .
早产宝宝很虚。
Habrá precipitaciones débiles en el norte.
北部地区将会有小雨。
Está convaleciente y débil todavía.
他正在康复, 还很虚.
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软,如果存在话。
El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.
司法部门薄,依然令人严重关切。
La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.
刚果(金)武装部队在南基伍指挥系统仍然薄。
No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás.
对话强者把自己意愿强加给者;对话意味着倾听他人意见。
Se nota una débil mejoría.
病情略有好转.
En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.
在所审计业务中,50%以上这一领域内部控制被评估为薄和无效。
Los sistemas de salud funcionan en distintas circunstancias, por ejemplo: Estados débiles.
保健制度环境各相同,例如有时脆国家。
Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.
他成为社会中贫穷者、无依无靠者、失去权利者和者喉舌。
El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.
灾难影响无所及——分大小、强、贫富。
Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.
但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍薄环节。
Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.
论富裕还贫穷、小还强大,各国都必须团结起来以打赢这场斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。