El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力动力。
强大;强有力;大功率;有财有势;(男性)有生殖能力;巨大
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力动力。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和平贸易体系是促进经济增长强大动力。
En efecto, el acceso de los pobres a los servicios de financiación es una herramienta potente para combatir la pobreza.
确实,穷人获得金融服务是强大脱贫工具。
La voz, más potente que nunca, de la sociedad civil japonesa hace llamamientos ardientes para la eliminación de los arsenales nucleares.
日本民社会日益强大声音热诚呼核武库。
Por ejemplo, el ozono troposférico es un potente gas de efecto invernadero y los contaminantes particulados pueden repercutir con fuerza en el clima a nivel local y regional.
对流层臭氧是一种强力温室气体,而颗粒污染物可以对当地和区域气候造成强烈影响。
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) dice que las tecnologías de la información y las comunicaciones son instrumentos sumamente potentes para fomentar el desarrollo y crear enormes oportunidades de empleo.
Chowdhury 先生(孟加拉国)说,信息和通信技术是促进发展极为强有力工具,同时创造 了大量就业机会。
La comunidad internacional se enfrenta a la necesidad de dar un potente impulso al progreso socioeconómico y al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio por todos los países.
国际社会需要为社会经济进步和所有国家实现《千年目标》注入强大推动力。
El sistema de coordinadores residentes debe disponer de una potente oficina en el país y de una única estrategia para el desarrollo que tenga objetivos compartidos, características de las actualmente se carece.
驻地协调员制度应该有一个强有力国家办事处和一个具有共同目标发展战略,而这些东西当前尚不具备。
Desde su creación hace tres años, el Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas se ha revelado como una potente plataforma unificadora para los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas.
宣传小组自从三年前成立以来,已成为联合国宣传人员很有凝聚力一个平台。
Tienen más dinero, tienen armas más eficaces, tienen medios más potentes de difundir propaganda por radio, y sin duda son más agresivos contra los civiles y demuestran más crueldad y una violencia indiscriminada.
他们有更多钱、更有效武器、更强大电台宣传记录手段,并且他们绝对更加凶残地对付平民,表现出更大残暴和诉诸不分青红皂白暴力。
Representa un gran desplazamiento conceptual de la industrialización como fin en sí misma a la función de la industria como potente herramienta para sostener el crecimiento a largo plazo y promover el adelanto social.
该战略象征着在构想方面一个重大转变,即从以工业化为目转变为将工业作为实现长期增长并促进社会进步一个强有力工具。
La Armada de los Estados Unidos sigue manteniendo en Vieques una estación de radar transportable, que opera más allá del alcance óptico y, según admite la propia Armada, es tan potente que puede alterar el clima.
美国海军仍然在别克斯岛上保留移动式超视距雷达站,这种雷达站威力巨大,只要得到美国海军允许,就能够改变天气。
Si dirige su atención debidamente al crecimiento de la comunidad y a la promoción del bienestar de sus sociedades, su voz se hará más potente y contará con el apoyo y la fuerza de los actores internacionales y locales.
如果它积极地关注社区增长和促进社会福利,它将得到国际和地方行动者支持和加强声音将会更响。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关研究上,利用最先进和最有效分子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
También se ha informado al Grupo de supervisión de que, en algunas ocasiones, los caudillos han vendido o han canjeado armas suministradas por Etiopía en el mercado de armas de Bakaraaha para comprar armas más potentes, por ejemplo, cañones antiaéreos.
还有人向监测组报告说,军阀们有时还把埃塞俄比亚提供武器拿到巴卡拉哈军火市场出售,或换取火力更强武器,如高射机关枪。
La delegación de Portugal acoge con satisfacción el anuncio relativo a los servicios de Associated Press Television News y al mismo tiempo propone que se complemente la televisión con una red de radio más potente, que llegaría a una audiencia mucho mayor.
他对即将提供美联社电视新闻服务息表示欢迎,建议同时加强无线电广播网络,这样受众就会大大增加。
Los planes de Posada y sus cómplices consistían en colocar una potente carga de explosivo C-4 en el Paraninfo de la Universidad de Panamá en el momento en que el Presidente Fidel Castro se reunía con centenares de estudiantes y profesores panameños.
波萨达和其同谋在巴拿马大学放置C-4型猛烈炸药,以便菲德尔·卡斯特罗总统在开学典礼上与数以百计学生和教师聚会时引爆。
Sin embargo, es probable que no se cumpla el objetivo mencionado supra, dado que la tasa actual de descubrimiento es algo inferior a la prevista, sobre todo porque hay objetos en condiciones dinámicas que sólo es posible descubrir si se utilizan instrumentos suficientemente potentes.
不过由于目前发现速度略比预期缓慢,很可能将无法实现上述目标,这主要是因为有些天体处于动态中,只有使用强大功率仪器才能发现。
La NEPAD será un potente motor para el desarrollo de África si se alivia o incluso se condona la deuda africana, se aumenta considerablemente la asistencia y se estimula el crecimiento y la lucha contra la pobreza mediante la participación equitativa en el comercio mundial.
《新伙伴关系》将成为推动非洲发展强大力量,如果非洲债务能够减缓甚至取,如果援助能有可观增加,如果能够平地参与世界贸易,刺激增长,促进克服贫困斗争。
Si bien el comercio no elimina la necesidad de fuertes inversiones para el desarrollo con base en la AOD, un sistema comercial abierto y equitativo puede ser un potente motor de crecimiento económico y de reducción de la pobreza, especialmente cuando se combina con ayuda suficiente.
进行贸易,并不是说无须利用官方发展援助,进行大规模发展投资,但是,一个开放和平贸易体制可以成为经济增长和减少贫穷强劲动力,尤其是在配之以适当援助情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。