Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到为数不多支持。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到为数不多支持。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给各。
Esa propuesta ha tenido una buena acogida por muchas delegaciones.
许多欢迎这一建议。
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento?
然而,是否有任何希望现在发言?
Asimismo mantuve contactos oficiosos con las delegaciones interesadas durante dicho período.
这段时间,我还与有关进行非正式接触。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该提醒注意援助和保护关系。
Deseo ahora hacer algunos comentarios en nombre de la delegación del Brasil.
我现在谨巴西发几点见解。
Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.
他促请各努力拟定出一项折衷案文。
Creo que esta iniciativa será especialmente positiva para las delegaciones más pequeñas.
我认为这一主动行动将特别有益于小国。
El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.
Boulet先生(比利时)支持西班牙观点。
Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.
在这四名妇女中,有两人(50%)为主席成员。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感谢新西兰,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出关键性贡献。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他一样,为他安息而祈祷。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文原因千差万别。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感谢参加协商所有。
Así pues, espera con interés colaborar con otras delegaciones para encontrar una solución razonable.
她因此期望与其他合作,今后找出一个合办法。
Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.
在我国发言中提到许多这样事实。
El Poder Legislativo lo ejerce la Asamblea Nacional por delegación y mandato del pueblo.
立法权力由人民授权和委任国民议会行使。
El orador sugiere que se facilite a las delegaciones la información pertinente por escrito.
他建议应该以书面方式向提供相关资料。
Permítame sumarme a todas las delegaciones que han subrayado la urgencia de esta negociación.
和许多其他一样,我也强调进行这一谈判紧迫性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。