Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
应由这些人组成委员会主席团。
Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
应由这些人组成委员会主席团。
Esas cifras se comunicarán al Comité más adelante.
晚些时候会向委员会些数据。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.
以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主席将各负责一个小组委员会。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
她向委员会担保,加蓬代表团一定会执行其各项建议。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递了反恐委员会要求的各项国家报告。
Durante 37 años se negó a recibir al Comité Especial.
在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。
Hasta la fecha, 118 Estados han presentado informes al Comité.
迄今为止,118个国家向委员会了报告。
También los había presentado al Comité Interamericano contra el Terrorismo.
它还向美洲反恐怖主义委员会了报告。
El proyecto apunta a proporcionar equipo y formación a este Comité.
该项目旨在为该委员会供设备和培训。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体到了卡拉巴赫难民委员会。
El relator informará periódicamente al Comité sobre las actividades de seguimiento.
告员应当就后续活动情况定期向委员会出报告。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Los Estados tienen la responsabilidad de cooperar plenamente con estos dos Comités.
各国有责任和这两个委员会充分合作。
El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.
毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门供任何援助。
Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.
我们会在本报告的审议会举行前,把该份报告的副本委员会参考。
El secretario actúa de funcionario principal de la organización en nombre del Comité.
秘书代表委员会出任本组织的执行首长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。