La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司部在巴塞罗那。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司部在巴塞罗那。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司部在马德里。
La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国部在美国。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到部了。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼调查司部。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国部提供。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机部。
De hecho, tenemos nuestra sede en Estrasburgo, pero no nos limitamos a Estrasburgo.
确实,欧洲委员会设在斯特拉斯堡,但我们不局限于斯特拉斯堡。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定认证机部。
Catedral se refiere a la Iglesia generalmente de grandes dimensiones, que es sede de una diócesis.
主教堂是指设有主教座位教堂,是教区主教驻地。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当继续在管理局部举行。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其部部门。
La Universidad ya estaba estableciendo sedes en Asia, África y América Latina.
该大学正在亚洲、非洲和拉丁美洲建立校区。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国新部一定要建立在南方。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
La estabilidad política del país sede y los países asociados es también un elemento vital.
东道国和伙伴国政治稳定又是一个关键因素。
Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi.
理事会每两年在内罗毕人居署部召开一届会议。
Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.
广播局部也有11名妇女担任高级职位。
Un tercer agente de la recaudación de fondos en el sector privado es la sede del UNICEF.
私营部门筹资舞台上第三个“行动者”是儿童基金会部。
El Ministerio de Salud y Asistencia Social debe fortalecerse tanto en la sede como en los condados.
卫生和社会福利部应在部和各州予以加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。