A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").
这进就是我们所说的“赋予权力”。
A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").
这进就是我们所说的“赋予权力”。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。
En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".
在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下为“修改”)《议定书》规定序。
Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.
对所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。
Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.
只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西殖民帝国的个组成部分。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是个主权联邦,但是相互依存的族统治地,各自均由被之为“Fon”的传统统治者管辖。
Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.
这就是秘书长所说的国家对其公民的责任。
Otro Grupo de Trabajo se ocupa de las poblaciones rurales, el denominado Grupo de la tierra.
另有个工作组处理农村人口——有土地的人群。
Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.
法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作。
Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.
迄今为止,所谓的协作办法直是联合国较偏好的选择,也是唯的选择。
Son los denominados cargos especiales.
这方面也不存在对妇女申请和被任命职务的任何限制性规定。
Queda establecido por la presente un comité de cumplimiento (denominado en adelante en el presente anexo "el Comité").
兹此设立遵约事委员会(以下简为“委员会”)。
Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.
这种被为“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。
Otra enfermedad que se puede prevenir y tratar es la fístula, denominada la “pesadilla de las mujeres africanas”.
另个可防治的病症是瘘管病,被为是“非洲妇女的恶魔”。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha puesto en marcha en toda la organización un sistema denominado WebBuy.
世界卫生组织(卫生组织)已推出个全组织范围的系统,为WebBuy(网络购买)。
La primera fase de la evaluación del estado del medio marino, la denominada “evaluación de evaluaciones” será muy importante.
全球海洋评估第阶段——即所谓对评估工作进行的评估——将很重要。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓的“男子圆桌会议”进行检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。