Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态发展感痛心。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态发展感痛心。
Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.
许多人很气馁,感和平解决给来的利益微乎其微。
Se siente desalentado por los acontecimientos recientes y lamenta profundamente la posición asumida por algunas delegaciones a fin de forzar un acuerdo.
对最近的事态感失望,并对一些代表团为迫使人同意而采取的立场深表遗憾。
Mi delegación admite que se ha sentido algo desalentada con respecto a partes del informe que se refieren a las medidas encaminadas a alcanzar esta visión.
我国代表团对报告中涉及实现这一构想的措施的部分内容感有些失望。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充分就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
Ese es el llamamiento que nos hacen los hombres y las mujeres desalentados por tantas promesas que no han sido respetadas y por decisiones adoptadas y que no han sido llevadas a la práctica.
发出这些呼吁的这些男男女女,当看那么多的诺言没有实现,看那么多的决定通过了却没有得执行,感失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。