Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛身边围着一圈游手好闲。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛身边围着一圈游手好闲。
Se queda sólo un piso desocupado.
只剩下一套空着房间。
Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).
洗劫尚未入住房屋现象仍在继续(见上文第35段)。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一失业妇女住在农村地区。
Los programas de las organizaciones no gubernamentales incluyen a las madres solteras, los desocupados, las personas que regresan, pero también a la población residente.
非政府组织各种方案不仅涉及到了单身母亲、失业员和回返者,还包括了定。
Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.
其中受过高等教育妇女失业率为16%,受过中等普通教育妇女失业率为38%,受过中等职业教育妇女失业率为27%。
La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.
在全国经济活跃中,失业到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。
Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.
继续迟迟不向这些闲散前战斗员提供重返社会机会,会使他们易受企图操纵政治势力利用,在选举期间尤其如此。
La mayor parte de las mujeres desocupadas se sitúa en el grupo de 20 a 34 años de edad (45,3%), y la mayor parte de los hombres desempleados en el de 16 a 29 años (47,9%).
34岁年龄段失业妇女最多(45.3%),16-29岁年龄段失业男最多(47.9%)。
El marcado aumento del desempleo entre los jóvenes (38 millones de jóvenes están desocupados, lo que representa la mitad de los jóvenes del mundo que no tienen trabajo) y las consecuencias del desastre del tsunami plantean nuevos problemas para el desarrollo de la región.
青年失业率急剧上升(3 800万青年——世界失业青年一半)以及海啸灾难影响,对该区域构成了新发展挑战。
Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.
那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。
Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.
在农村,失业是经济活跃26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业是经济活跃21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。