En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.
第一,据报告称,有领头衔者代表的是其大家庭,道谁能被纳入该体。
En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.
第一,据报告称,有领头衔者代表的是其大家庭,道谁能被纳入该体。
En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.
第二,询问未有领头衔的个人是否有资格参加村长选举,这些头衔能否授予21岁以下者。
Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.
但是,有领头衔的妇女有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村领议事机构的成员。
En todos los países, la violencia económica, sexual y política contra la mujer se transmite de generación en generación dentro de un paradigma en el que el poder social se detenta y se crea para beneficiar a los niños y los hombres.
在为有利男童和男子而维持和创造的社会权力模式下,对妇女的经济、性和政治暴力在所有各国世代相传。
Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.
根据题为“为企业家松绑:让商业为穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。