Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.
汇丰银行分行就在爆炸现场附近。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须暂停核试验爆炸。
La explosión estremeció las casas.
爆炸震动了房.
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.
自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件。
Cuba se opone firmemente a la realización de ensayos nucleares, mediante explosiones o por cualquier otro método.
古巴坚决反对通过爆炸或任何其他方法进行核试验。
Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.
联黎部队能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声。
Desde enero han muerto dos civiles libaneses y tres han resultado heridos como consecuencia de explosiones de minas.
以来,两名黎巴嫩平民被地雷炸死,三名受伤。
Además, a medida que aumenten los supervivientes de la explosión de minas seguirá aumentando también la necesidad de recursos.
而且,随着地雷受害者人数继续增加,资源需求也将增加。
La Misión examinó, analizó y realizó pruebas en el lugar de la explosión durante un período de siete días.
调查团在7天中,对爆炸现场进行了检查和分析,并进行了检测。
En el medio siglo de existencia del polígono se llevaron a cabo en él más de 450 explosiones atómicas y termonucleares.
这个试验场存在了半个多世纪,在这段期间一共进行过450次原试爆和热核试爆。
A continuación se produjeron varias explosiones fuertes cerca de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona.
接着,该地区以色列国防军阵地附近传来几声很响的爆炸声。
Moratoria de las explosiones de ensayos de armas nucleares o cualesquiera otras explosiones nucleares hasta que entre en vigor el Tratado.
在该条约生效之前,暂停核武器试爆或任何其他核爆炸。
Una moratoria sobre las explosiones de ensayo de armas nucleares o cualquier explosión nuclear hasta que entre en vigor el Tratado.
在《条约》生效之前暂停核武器试验性爆炸或其它核爆炸。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.
他们仅是这些试爆的非自愿目击者,他们和他们的孙今天仍在忍受这些后果。
Una vez más, el Japón insta enérgicamente a todos los Estados a que no realicen explosiones de ensayo de armas nucleares.
日本再次强烈促请所有国家要进行任何核武器试验爆炸。
Un total de 345 miembros de la Fuerza Provisional han resultado heridos a consecuencia de disparos o de explosiones de minas.
联黎部队共有345人因枪炮射击或地雷爆炸受伤。
Los desastres naturales han empeorado no sólo por la explosión demográfica, sino por los peligros cada vez mayores de la contaminación ambiental.
自灾害扩大,这仅仅是由于人口的增长,而且还因为环境污染的危险日益加大。
Nuestra civilización ha ingresado en una nueva era definida por una explosión de posibilidades de comunicación, comercio mundial y otras interacciones semejantes.
我们的文明进入了一个新的时代,其标志是通信、全球贸易和其他此类交往的迅猛发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。