Hemos conseguido grandes éxitos en todos los frentes.
我们在各条上都取得了巨大成就.
Hemos conseguido grandes éxitos en todos los frentes.
我们在各条上都取得了巨大成就.
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到去了。
Mi caballo tiene un lunar en la frente.
我的马额上有一块斑。
El rubio cabello le caía sobre la frente en caracloes.
她的金黄色卷发垂在胸。
La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.
妈妈弄湿儿子的额头来降温退烧。
Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.
他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
El reloj está frente a mi balcón.
这座钟对着我的阳台。
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门在镜子梳了下头。
Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.
他胜了一个对手。
Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.
他们在我房安了一个广告牌。
La retaguardia trabaja para el frente.
后方为而工作。
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国临批评,而且批评来自许多方。
Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.
他胜了一个可怕的对手。
Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.
因此,我们必须在两个平行的上作出集体努力。
Pensamos que la primera prioridad es centrarse en el frente económico.
我们认为,首要的优先工作是侧重于经济方。
No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.
不可能要求波利萨里奥再做任何让步。
Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.
因此,我们应同时开展各个方的工作。
Las organizaciones de la sociedad civil han estado activas en numerosos frentes.
民间社会组织一直在多个方非常积极。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个区的斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。