Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品.
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.
北京之外我什么地方都没有去过。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离水就不能生存.
No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.
我没到你愚蠢到竟然相信他的谎话。
El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金汤。
Tenemos un incendio fuera de control.
我们控制不了火势。
Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.
然而,自由是不能外部强加的。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influnencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多的几个国家还没有加入《公约》。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.
迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。
Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.
达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库外进一步整修。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。